1930年初,华岗翻译的《共产党宣言》在上海华兴书局秘密出版,这是中国共产党成立后,我国第一个《共产党宣言》中文全译本,第一个由共产党员翻译的《共产党宣言》译本,2020年,是《共产党宣言》华岗中译本出版九十周年。
近日,由山东大学与中共龙游县委联合举办的“纪念《共产党宣言》华岗译本出版90周年暨马克思主义中国化”学术研讨会在浙江省龙游县举行。海内外专家学者齐聚大会,通过围绕研讨议题撰写的论文以文入会。
浦发银行宁波分行员工肖成华凭借入选论文《华岗在宁波的革命活动和华岗翻译的〈共产党宣言〉》受邀参加了此次研讨会。由肖成华同志收藏的百余本《共产党宣言》在“忠诚无悔 信仰永恒——《共产党宣言》与华岗革命事迹”主题展中同时展出,展品得到中央编译局原秘书长杨金海、华岗同志家属和与会人员的广泛好评。
作为《共产党宣言》的专题收藏者,肖成华说:“我1983年第一次读《共产党宣言》,2011年在办公室电脑下载了电子版《共产党宣言》,时读时新。2017年,我从新闻报道中看到张人亚及其父亲守护党章的消息后,深受感动,决定在现有收藏的基础上,专题收藏《共产党宣言》,为研究共产党宣言在全世界特别是在中国的传播规律及意义收集资料。”肖成华家里很多珍贵版本的《共产党宣言》都是从网上“淘”来的,他说每天至少要“刷”两遍各种书籍网站。

《共产党宣言》华岗译本

注:上述三图为肖成华收藏《马克斯主义的基础》一书中的封面、正文和版权页信息
经过多年努力,肖成华收藏了不同语种和译本的《共产党宣言》,每一本都熠熠生辉。“《共产党宣言》共有12个中译版本,我收藏了11个版本。为了参加这次研讨会,我专门阅读和研究了早就收藏的华岗中译本。”他介绍,本次参会论文是结合华岗在浙江省立四中的革命活动,及其1925年编辑出版的政治理论性刊物《火曜》,深入解析了华岗的革命故事,还对华岗的译本过程、译本特色、化名“潘鸿文”的缘由等进行探究。肖成华还曾与华岗的小女儿华景杭取得联系,据华景杭介绍,迄今为止,《共产党宣言》华岗译本共有六个版本。
“通过这次研讨会重读《共产党宣言》,依然能收获震撼人心的力量!明年就是建党一百周年了,我想举行一百场讲座,让更多的党员了解党的历史,重温初心。”肖成华希望,有机会在宁波成立《共产党宣言》博物馆或陈列馆,吸引更多的人参与收藏、研究红色文化。
